==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
དགུ་པ། སྔགས་བཏུ་བའི་ལེའུའི་བཤད་པ།
དགུ་པ། སྔགས་བཏུ་བའི་ལེའུའི་བཤད་པ།
ད་ནི་སྔར་གསུངས་པའི་གསད་པའི་སྔགས་དང་སྦྱིན་སྲེག་ལ་སོགས་པ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུ་དེ་ལྟར་ཅུང་ཟད་ཀྱང་མི་བྱ་སྟེ། འོན་ཀྱང་ནུས་པ་ཐོབ་པས་སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་བླ་མ་ལ་འཁུ་བ་དང་དམ་ཚིག་ཉམས་པ་དང༌། བསྟན་པ་ལ་གནོད་པ་བྱེད་པའི་སྐྱེས་བུ་རྣམས་རྣམ་པ་གཞན་གྱིས་བཟློག་པར་བྱའོ་ཞེས་བསྟན་པའི་ཕྱིར། །དེའི་ཆོ་ག་སྔར་བྱས་ཏེ་ཁ་སྦྱོར་བྱེད་པའི་མཚན་ཉིད་ཀྱི་ལེའུ་གསུངས་པ། །དེ་ནས་ཞེས་པ་སྟེ་རྣམ་པར་ཤེས་པའི་ལུས་ཀྱི་ཞེས་སྦྱར་རོ། །ཁ་སྦྱོར་དེའི་ཁ་འབྱེད་པ་ནི་རྣམ་པར་འབྱེད་པར་བྱེད་པའོ། །དེའི་མཚན་ཉིད་གང་གིས་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཙམ་གྱིས་སྒྲུབ་པ་པོ་ཞེས་པ་ནི་རྣལ་འབྱོར་བའོ། །དངོས་གྲུབ་ནི་ཁ་འབྱེད་པ་རྫོགས་པ་ཐོབ་པའམ། དེ་མི་བསྐྱོད་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་དུ་སྐྱེ་བར་བྱ་བ་སྟེ། བསྟན་པ་ལ་གནོད་པ་བྱེད་པ་བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་སྟེ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་ཏུའོ། །བསྒྲུབ་བྱ་ཞེས་པ་ཆད་པས་གཅད་པར་བྱ་བ་མདུན་དུ་གཞག་སྟེ། སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་གསད་པར་བྱའོ། །ཀྱེའི་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་གྱིས་ཁྲོས་པར་བྱས་ཏེ། བསམ་གཏན་གྱི་ལག་པས་ལྟེ་བའི་རྩ་ནས་དབྱུང་བར་བྱའོ། །ཆོ་ག་གཞན་གསུངས་པ། ཁ་ནི་འོག་ཏུ་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཞེས་པ་རྒྱུ་ནི་ཆོ་གས་ལུས་ལྷ་དང་བྲལ་བར་བྱས་ཏེ། ཁ་སྤྱི་ཚུགས་སུ་བལྟས་ཏེ། བསྒྲུབ་
བྱ་ཁྲག་སྐྱུག་པར་བསྒོམ་སྟེ། སྙིང་གར་རཾ་གྱི་ས་བོན་ལས་འཇིགས་པའི་མེ་ལྟ་བུར་འབར་ཏེ། མགོ་བོའི་མཐར་ཐུག་པའི་ལུས་བསྲེགས་པར་སྒོམ་པར་བྱའོ། །བཤང་བའི་ལམ་དུ་མེ་འབར་བའི་ཁབ་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་བསམས་ཏེ། སྔགས་ཨོཾ་གྷུཿ་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བརྗོད་དོ། །རྒྱུད་ཀྱི་མཐུ་གསུངས་པ། རྒྱུད་འདིར་ཞེས་པའོ། །ད་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྣམ་པར་དག་པ་གསུངས་པ། ཆོས་ཐམས་ཅད་རྣམ་པར་དག་པས་རེ་ཞིག་གསུངས་པ་གསང་ཆེན་ཞེས་པའོ། །འབར་བའི་ཕྲེང་བ་འཁྲུགས་པ་ནི་འབར་བས་སོ། །ཕུག་ན་འདོད་པ་སྦྱིན་པར་བྱེད། །ཅེས་པ་ལ་འདོད་པ་ནི་མངོན་པར་འདོད་པའི་དོན་ལ་སོགས་པའོ། །ད་ན་སྔགས་བཏུ་བ་གསུངས་པ། སྔགས་བཏུ་བ་ཞེས་པའོ། །རྣལ་པར་སྣང་མཛད་ནི་ཨོཾ་མོ། །ཨུ་ཥྨ་ནའི་བཞི་པ་ནི་ཧའོ། །པུ་ཀཱ་སཱི་ནི་ཨུའོ། །སྟོང་པ་ནི་ཐིག་ལེའོ། །ཡི་གེའི་བདག་པོ་ནི་ཨོཾ་མོ། །མཁའ་སྤྱོད་མ་ནི་ཨཾ་ངོ༌། །དང་པོའི་གཉིས་པ་ནི་ཁའོ། །གཉིས་པའི་གསུམ་པ་ནི། །ཆུ་མ་ནི་ཨིའོ། །ཡེ་གེའི་དབང་ཕྱུག་ནི་ཨོཾ་མོ།

【汉语翻译】
第九，收集真言品之释说。
第九，收集真言品之释说。
现在，先前所说的诛杀真言和火供等，不要像之前说的那样做。然而，为了表明通过获得能力，以大悲心可以阻止那些诽谤上师、违背誓言、危害佛法的人。因此，先进行仪轨，讲述结合的特征品。从“之后”开始，与“遍知之身”相连。结合的开启是分别。其特征，仅仅通过遍知，修行者就是瑜伽士。成就就是获得开启的圆满，或者往生到不动佛的刹土。要成办的是危害佛法者，即大手印的成就。所要成办者，即要斩断者置于前方，以大悲心诛杀。嘿，金刚瑜伽母愤怒，用禅定之手从脐脉中取出。讲述其他仪轨。口在下方观想。意思是，通过仪轨使身体与本尊分离，口朝上仰视，观想所要诛杀者吐血，在心间，从让（藏文：རཾ，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：让）字种子中，如恐怖之火般燃烧，观想焚烧直至头顶的身体。在排泄道中，观想燃烧的针的形状，念诵真言：嗡 咕 吽 梭哈（藏文：ཨོཾ་གྷུཿ་སྭཱ་ཧཱ་）。讲述续部的力量。即此续部。现在，世尊讲述了清净。一切法都是清净的，暂时讲述的是大秘密。燃烧的念珠混乱是燃烧。在洞穴中给予欲望。所谓欲望，就是显现欲望之类的意思。现在讲述收集真言。即收集真言。完全显现者是嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）。乌斯玛的第四个是哈。布嘎斯是乌。空性是明点。字母的主宰是嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）。空行母是昂。第一个的第二个是卡。第二个的第三个是。水母是伊。字母的自在是嗡（藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡）。

【英语翻译】
Ninth, Explanation of the Chapter on Collecting Mantras.
Ninth, Explanation of the Chapter on Collecting Mantras.
Now, the previously mentioned mantras for killing and fire offerings, etc., should not be done as they were said before. However, in order to show that by obtaining power, one can, with great compassion, prevent those who slander the guru, break vows, and harm the Dharma. Therefore, first perform the ritual, and then the chapter on the characteristics of union is taught. Starting from "Then," it is connected to "the body of consciousness." The opening of the union is separation. Its characteristic is that the practitioner is a yogi merely through complete knowledge. Accomplishment is obtaining the perfection of opening, or being born in the pure land of Akshobhya Buddha. What is to be accomplished is harming the Dharma, which is the accomplishment of the Great Seal. What is to be accomplished, that which is to be cut off, is placed in front, and killed with great compassion. Hey, Vajrayogini becomes wrathful, and with the hand of meditation, extracts it from the navel vein. Other rituals are taught. The mouth is to be meditated on below. The meaning is that through the ritual, the body is separated from the deity, the mouth is looked up, and the one to be killed is meditated on as vomiting blood. In the heart, from the seed syllable ram (藏文：རཾ，梵文天城体：रं，梵文罗马拟音：raṃ，汉语字面意思：让), it burns like a terrifying fire, and the body up to the top of the head is meditated on as being burned. In the path of excretion, the shape of a burning needle is contemplated, and the mantra is recited: Om Ghuh Svaha (藏文：ཨོཾ་གྷུཿ་སྭཱ་ཧཱ་). The power of the tantra is taught. That is, this tantra. Now, the Bhagavan teaches purity. All dharmas are pure, and for the time being, the great secret is taught. The confusion of the burning rosary is burning. In the cave, desires are given. The so-called desire is the meaning of manifest desire and so on. Now the collection of mantras is taught. That is the collection of mantras. The one who fully manifests is Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡). The fourth of Ushma is Ha. Pukasi is U. Emptiness is Bindu. The lord of letters is Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡). The Dakini is Ang. The second of the first is Kha. The third of the second is. The water mother is I. The sovereign of letters is Om (藏文：ཨོཾ，梵文天城体：ओ，梵文罗马拟音：oṃ，汉语字面意思：嗡).

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
 །ལྔ་པའི་གསུམ་པ་ནི་བའོ། །མཁའ་འགྲོ་མ་ནི་རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་མ་སྟེ་ཨུའོ། །ཡི་གེའི་གཙོ་བོ་ནི་ཨོཾ་མོ། །གཏི་མུག་གི་རིགས་ནི་དེ་ཉིད་དོ། །དང་པོའི་དང་པོ་ནི་ཀའོ། །མཐར་གནས་པའི་གཉིས་པ་ནི་རའོ། །མཐར་གནས་པའི་གསུམ་པ་ནི་ལའོ། །ཙཽ་རཱི་ནི་ཨའོ། །བཞི་པའི་གསུམ་པ་ནི་དའོ། །མཐར་གནས་པའི་བཞི་པ་ནི་ཝའོ། །པུ་ཀྐ་སཱི་ནི་ཨུའོ། །ལྔ་པའི་གཉིས་པ་ནི་པའོ། །གསུམ་པའི་དང་པོ་ནི་ཊའོ། །ལྔ་པའི་བཞི་པ་ནི་བྷའོ། །མཐར་གནས་པའི་དང་པོ་ནི་ཡའོ། །གྷ་སྨ་རཱི་ནི་ཨོའོ། །ནང་གི་གཽ་རཱི་ནི་ཨའོ། །ལྔ་པའི་གསུམ་པ་ནི་བའོ། །མེ་ནི་རའོ། །བཞི་པའི་དང་པོ་ནི་ཏའོ། །རོ་ལངས་མ་ནི་ཨཻའོ། །ཟ་ཕོད་མ་ནི་ཨོའོ། །རྡོ་རྗེ་མ་ནི་ཨའོ། །ལྔ་པའི་དང་པོ་ནི་པའོ། །བདག་མེད་མ་ནི་ཨའོ། །བདུན་པའི་དང་པོ་ནི་གོ་རིམས་ཇི་ལྟ་བས། ཨ་ཀ་ཙ་ཊ་ཏ་པ་ཡ་ཤ་ཞེས་པའོ། །ཀྵ་གཉིས་ཞེས་པ་ནི་ར་དང་བཅས་པ་གཉིས་ཏེ་ར་ཀྵ་ར་ཀྵ་ཞེས་བྱ་བའི་དོན་ཏོ། །ཨུ་ཥྨ་ནའི་གསུམ་པ་ནི་སའོ། །བརྟག་པ་གཉིས་པ་ལས་སྔགས་བཏུ་བའི་ལེའུ་སྟེ་དགུ་པའི་བཤད་དཔའོ།། །།
དགུ་པ། སྔགས་བཏུ་བའི་ལེའུའི་བཤད་པ།

【汉语翻译】
第五个的第三个是巴。空行母是金刚空行母，即乌。文字的主尊是嗡。愚痴的种姓就是那。第一个的第一个是嘎。最后安住的第二个是ra。最后安住的第三个是拉。左热是阿。第四个的第三个是达。最后安住的第四个是瓦。布嘎斯是乌。第五个的第二个是巴。第三个的第一个是扎。第五个的第四个是巴。最后安住的第一个是亚。嘎玛热是奥。内部的高热是阿。第五个的第三个是巴。火是ra。第四个的第一个是达。僵尸母是埃。匝颇母是奥。金刚母是阿。第五个的第一个是巴。无我母是阿。第七个的第一个是按照顺序，阿嘎匝扎达巴亚夏。说“叉”两个，是指和ra一起的两个，意思是ra叉ra叉。乌什玛的第三个是萨。从第二个观察品中，收集咒语的章节，即第九品的解释完毕。
第九品，收集咒语的章节的解释。

【英语翻译】
The third of the fifth is Ba. The Dakini is Vajra Dakini, which is U. The main letter is Om. The lineage of delusion is that itself. The first of the first is Ka. The second of the last dwelling is Ra. The third of the last dwelling is La. Tsauri is A. The third of the fourth is Da. The fourth of the last dwelling is Va. Pukkasi is U. The second of the fifth is Pa. The first of the third is Ta. The fourth of the fifth is Bha. The first of the last dwelling is Ya. Ghasmari is O. The inner Gauri is A. The third of the fifth is Ba. Fire is Ra. The first of the fourth is Ta. The zombie mother is Ai. Zaphoma is O. Vajra mother is A. The first of the fifth is Pa. The selfless mother is A. The first of the seventh is in order, A Ka Tsa Ta Ta Pa Ya Sha. Saying "Sha" two means two with Ra, meaning Ra Sha Ra Sha. The third of Ushma is Sa. From the second chapter of investigation, the chapter of collecting mantras, that is, the explanation of the ninth chapter is completed.
Ninth chapter, explanation of the chapter on collecting mantras.

============================================================

